Профессиональная лингвистика |
Лингвистика сегодня, как это не прискорбно, делится на два направления – на профессиональную и любительскую лингвистику. И хотя любители наносят больше вреда, чем пользы данной науке, они, тем не менее существуют. Как определить – какое утверждение является профессиональным, а какое любительским? Профессиональный лингвист никогда не будет утверждать, что: • Звук «А» может просто переходить в звук «В». Профессионал при таком утверждении обязательно будет указывать, язык перехода, и главное – время, когда такой переход произошел. • Значение имеет только костяк согласных звуков, а гласные можно в принципе «опустить». Ведь гласные звуки не менее важны, чем согласные. • Древняя надпись найденная в любой стране мира может быть прочитала на русском языке. Это далеко не так, и при таком чтении может полностью теряться смысл фразы. • Название любого города, реки или страны это ни что иное, как искаженное русское слово. То есть такое название подтверждает, что ранее страну населяли «русские». Это далеко не всегда соответствует истине. • Многие языки произошли из того русского языка на котором мы с вами разговариваем сегодня. Это совсем ошибочное мнение. Скорее – русский язык произошел от языков народов, населявших территорию России в далекие первобытные времена. • Несколько тысяч лет назад русские народы делали что то. Это так же ошибочное мнение. Несколько тысяч лет назад русского народа не существовало в принципе. Были наши «биологические предки», но назвать их русскими профессиональный лингвист себе не позволит на при каких условиях. Как видите, распознать профессионального лингвиста очень просто. Главное – вдумчиво относиться к тому, что вам говорит лингвист. |